10.00-11.00
Igor Cvetko:
Kamišibaj kot prispevek k prizadevanjem za ohranitev ogroženega jezika, primeri iz mednarodnega in slovenskega prostora
Jelena Sitar:
Izkušnja gledalca v soočenju z narečjem v kamišibajski predstavi
Metka Damjan:
Narečni govor na odru z stališča gledališke lektorice
Razprava
11.15-12.00
Silva Karim:
Predstave kamišibaja v narečju in v standardnem slovenskem jeziku, premisleki ob izvajalski praksi
Joža Žuna:
Transpozicija literarnega besedila v domače narečje na primeru predstave: Kako je kokoška kuhala čaj
Kristina Lindav:
Uporaba narečja v kamišibaju kot del avtorskega pristopa na primeru predstave Torta
Razprava
12.15-13.15
Katarina Ferletič:
Uporaba narečja v kamišibajski predstavi z aspekta zamejske izvajalske prakse
Vlasta Markočič, Vesna Marion in Vera Papič:
Različna narečja v kamišibajskih predstavah s Krasa
Maruša Pušnik:
Jezikovno okolje kanonskega literarnega avtorja in kamišibajskega ustvarjalca
Darko in Breda Kočevar: Kako predstaviti kulturo manjšine, ko njen jezik ni sredstvo komunikacije z občinstvom?
Razprava
Program sta sestavila mag. Igor Cvetko, Društvo Zapik in Jelena Sitar Cvetko, Univerza na Primorskem. Program moderira Jelena Sitar Cvetko.
Brezplačno elektronsko prijavo na narečno kamišibaj Konferenčno matinejo pošljite najkasneje do petka, 24.11.2023. Prijavni obrazec najdete tukaj.